http://www.poetryfoundation.org/harriet/2011/04/the-xenotext-works/
Ya ven ustedes: los mejores escribiendo poemas sobre arena o en la nieve, o trazándolos como caricia sobre una espalda amada, y esta gente haciendo manipulación genética con la idea de que sus versos, traducidos en ADN, puedan durar hasta más allá de la muerte del Sol… ¡Dante les hubiera reservado en su Infierno un círculo especial!